Home    |    Bio & Upcoming Readings    |    Contact & Ordering Info    |    Reviews

POEMS

from gods & flesh, Plan B Press, early 2007

BODIES

           All my members felt His in full felicity.
           I wholly melted away in Him.
                                 Hadewijch of Brabant

Even the solitary mystics—
it was their bodies God came to.
Love knows no abstractions.
It licks and sucks,
wounds and devours.
Even the infant stiff with desire,
tensing and mewling, roots
in tumescent flesh, hungry
as the mystics
for bliss,
that pure white milk.


THINGS

All things wait,
humble and profound,
in the stillness of matter,
in the lushness
of their being.
Their patience
old as starlight
huddled and pooled, content
in what they are:
wood forever thirsty,
spade and spoon
and your grandfather’s quilt—
their dents and scratches and tears.
All contained in a long solitude,
in the mute eloquence of themselves.
Unknowable, no matter
the dark boulder
of our desire, no matter
the blue-milk light
of their yearning.


CAR RADIO

After we crossed the Tappan Zee
the New York stations came in clear,
jazz and blues and far-out
and the oldies,
the Cleveland songs that taught me lust,
the folk songs that lured you from the suburbs,
and we got that feeling
people get, driving all night
with only the headlights and the stars,
that we were young again and crazy,
and we started singing,
me, belting them out,
knowing only the words,
you, your timing and nuance and sound so fine,
so heartbreakingly fine,
singing Woody Guthrie’s old song
“This Land Is Your Land”--
that that’s when it happened.
I saw you. I saw you deep,
not the tired guy coming home from the factory,
not your neurons and muscles
but the place the song came from.
I saw where you make your song.


IMMIGRANT DAUGHTER’S SONG

All gone--
the silver-green silk of time
winding down centuries
of custom and kinship,
the pouring of the sea,
the stars, bright pictures
on the slate of night,
the moon stamping forever
the spire of the church
on the sand,
bird-song, wind-song, mother-song.
Even time itself changed
to a ticking, a dot on a line.

Customs of grace
and gentleness gone
name-saying
and knowing
who begat whom
and when and where
and who could work
and who could sing
and who would pray
and who would not
and where the fish ran
and the wild plums hid
and how the old mothers
fit babies’ hands
to the five-flowered hollows
of blue ladyfingers,
and whose father fought whose
with golden swords
a thousand years ago
at Ballyferriter
on the strand below the church.

All gone--
changed from a silken spool unwinding
to rooms of relics and loss
behind whose locked doors
I dream
not daring to wake.


KEEPING TIME

Here I am in the bowl of the world
someone’s finger on the Pole Star
spinning me, gravely,
watching me watching them.
My guy’s asleep in the loft,
back from the city.
He wants to still his mind.
The sun’s arcing lower now,
7 a.m. in September.
I’m washing blueberries
for buckwheat pancakes.
Under the stove, a cricket’s
keeping time. I watch the stars
at night and never get lonely. But
after my guy came home,
I found myself swallowing my saliva,
like the Tao master says a woman does
when she’s ready for her man
to come into her.





from A SHIMMERING THAT GOES WITH US, Finishing Line Press, 2005


HOW TALK CAN MOVE LIKE WATER

We talk all day in bed,
talk like music or water.
June already,
a blowsy kind of Cleveland day,
air full of love.
Death skulks around
and we let it be,
like your tawny cat
rippling in and out
of the tree-filled window.

Not grand talk,
rolling like an ocean swell,
more like creek water,
transparent,
taking small sweet turns
we might miss
if not listening hard,
which comes easy
as the past glides away
and no future drifts toward us
while we talk all day in bed
a month before you die.

DEATH OF A FRIEND

Toward the end we talked fast
as though the brown shirts
were rushing at the door,
but I always went away thinking
I was forgetting to tell you
the most important thing.

We were never big on talking anyway.
Mostly we looked
at waves and morning skies
and wallpaper books
at light and mist and paintings.
And we walked. We walked
in the sun and the rain,
on beaches, in woods, over the twine fields.
And we breathed
with the water and the dunes and the trees
marching along, looking and looking.
And the only thing you ever did wrong
was bring sand into the bedrooms.
And the only thing I ever did wrong
was that once someone gave me a Waldorf cake
and I couldn’t remember what it looked like.
You’d sigh and wonder about the cake
while I’d sweep sand down the stairs.
And I made my poems
and you painted your waterlilies,
and all this went on for years,
which is why, at the end,
I could never remember
what was most important to say.

So I’d put ice on your arm
and you’d tell me I’m so blessed
and we’d doze, and finally,
in the mustard-green silence
of a July afternoon
they came and took you.

CERTAIN THINGS

The worst of it is
I’ll never be able to tell you
certain things. For example,
about Dorothy painting
her bedroom furniture peach
and all those years
we drove so near her house
but never stopped.
We were wild to get to the ocean.

And Yeats had a brother
whose watercolors
have the same break-your-heart music
as Yeats’ poetry,
and Charles, knowing this,
began the Irish book
with a watercolor the brother did
of Innisfree.
It tells everything about Ireland
down to its tenuousness.
You know, that wavery feeling
made of water and light.

And in the Sunday paper, a photo
of Paul Newman and Joanne Woodward
as a Midwestern middle-aged couple,
maybe in the late 20’s,
right before the Depression.
It was fall.
She had an airborne quality to her,
one hand up to the brim of her felt hat.
He stood planted like a tree,
thumbs hooked in his vest pockets,
a gold watch chain glittering between.
But what I wanted to tell you
was about the way she held her hand
in the crook of his arm, the way
it lightly rested there,
the way her hand became a part of him,
his arm a part of her.

This morning on the white sunporch
the light was so brilliant
when I awoke
that for just a second
I floated weightless,
remembered your saying
a few days before you died:
We each have a shimmering
that goes with us.

DEATH AND THE OCEAN

Walking at Head of the Meadow,
l try to wrap my mind
around the water
like Thoreau did,
and when I can’t--
I get that exact defeated feeling
I got with your death:
Death and the ocean give no quarter,
yet they’re beautiful.
Easy enough to see
in those seal-back swells
wheeling to marbled swirls,
but your dying, too, had beauty,
no matter the mess
and the pain and the smell.
Even though you were scared
and had no use for death--
slinking somewhere between the daylilies
and the picture of Jesus
the church lady pinned to your wall--
you still never said why me or
tried to bargain or got angry.
You stood straight up to death
the way a wave stands up,
transparent
and, really, loveliest then,
before it falls.

YOU COULD HAVE LIVED

I would show you the poem
I wrote this morning
about the nun
who beat poor John Daugherty.
“No one to touch her,” you would say.
And I’d be pleased to speak with you
about such things once more,
perhaps hear you decide:
“Beauty can come out of anything.”

While the tide lays bare the flats,
we would sit talking
for a long time.
Maybe remember that day, when,
line and color not enough,
you put down your paints for poetry.
“Like going through a wall,”
you’d tell me again.

The slanted sun on our feet
would remind us of Li Ho:
how a purple man
driving a red dragon
was sent to honor Li Ho, who, dying,
thought his poems forgotten.
How Li Ho wept.
We’d be quiet a while,
glad about the red dragon.
We would say: “How still the bay tonight,
how far our voices carry.”




ACKNOWLEDGMENTS

           Grateful acknowledgment is made to the editors and publishers of the following publications in which the above poems first appeared, some of them in a slightly different form:

The DNA of the Heart, Pond Road Press: “Keeping Time,” and “Car Radio”

Fathers and Children, and Ireland in Poetry, Harry N. Abrams; and The Irish, Hugh Lauter Levin Associates; and The Irish Americans, McDougal Littell, a Houghton Mifflin Company: “Immigrant Daughter’s Song”

The Lover’s Companion, Harry N. Abrams: “Keeping Time”

New Letters and Voices of Cleveland, Cleveland State University Poetry Center: “Certain Things”

Poetry Greece: “Death of a Friend”